文稿:平民
翻译:Tiffany
编辑:Tiffany
据 2021年6月23日消息,外交部长纳纳亚·马胡塔宣布,今天向议会提出的一项防止海上严重犯罪法案旨在防止海上严重犯罪,包括跨国犯罪和有组织犯罪有权保护海事领域的机构。 纳纳亚·马胡塔说:”随着《海洋力量法案》通过成为法律,新西兰将更有能力保护我们的海洋环境安全,免受贩毒、野生动物贩运和人口贩运等威胁。这项法案增强了我们在国际水域执行新西兰刑法的能力。它给我们目前缺乏的国内安排带来了一致性”。 《海洋权力法案》将授权警察、新西兰国防军、海关和自然保护部在国际水域,包括新西兰专属经济区拦截、登上、搜查和扣留一艘船只,因为他们有合理理由怀疑船上正在发生严重的刑事犯罪。 这项立法对新西兰面临的日益活跃和复杂的海上安全环境作出反应,建立了在新西兰领土以外的海洋中行使执法权的全面制度。 外交部长说:”尽管我们在地理上是孤立的,但我们仍然面临海上犯罪的风险。新西兰是一个拥有广阔海洋领地的岛国。安全的海洋环境对于我们的国家安全和繁荣至关重要,特别是考虑到我们越来越依赖海洋进行贸易”。 该法案中的权力符合新西兰法律规定的现有权力,包括《人权法案》,也符合新西兰在国际法中的权利和义务。 纳奈亚·马胡塔说:”「条例草案将经过一个正常的专责委员会程序,预计将于今年 年底生效″。
A bill to prevent serious maritime crimes was introduced to Parliament todayAccording to news from the New Zealand Ministry of Foreign Affairs on June 23,Agencies to have powers to secure maritime domain A Bill introduced to Parliament today aims to prevent serious criminal offending at sea, including transnational offending and organised crime, Foreign Minister Nanaia Mahuta announced. “Aotearoa New Zealand will be better placed to keep our maritime environment secure against threats like drugs trafficking, wildlife trafficking and human trafficking with the Maritime Powers Bill passed into law,” Nanaia Mahuta said. “This Bill enhances our ability to enforce New Zealand’s criminal law in international waters. It brings a consistency to our domestic arrangements which is currently lacking,” Nanaia Mahuta said. The Maritime Powers Bill will give power to Police, the New Zealand Defence Force, Customs and the Department of Conservation to stop, board, search and detain a ship in international waters, including New Zealand’s Exclusive Economic Zone, where they have reasonable grounds to suspect that serious criminal offending is taking place on board. “This legislation responds to the increasingly dynamic and complex maritime security environment that New Zealand faces by establishing a comprehensive regime for the exercise of law enforcement powers in the oceans and seas beyond New Zealand territory. “Even though we are geographically isolated we are still at risk of crime at sea. New Zealand is an island nation with an extensive maritime domain. A secure maritime environment is critical to our national security and prosperity, especially given our ever increasing dependence on the sea for trade,” Nanaia Mahuta said. “The powers in the Bill are consistent with existing powers under New Zealand law, including the Bill of Rights Act and with New Zealand’s rights and obligations at international law.” “The Bill will go through a normal Select Committee process and is expected to come into force by the end of the year,” Nanaia Mahuta sad。
备注和负责声明
未经书面许可,保留所有权利,不得使用任何部分或完整的文章或照片。本号转载的文章都已注明出处,如对版权有任何疑问,请在第一时间发送邮件给本号, bbcc1223@126.com我们将在收到后第一时间进行删除。
若喜欢作品的可以点击“在看”,这样有机会分享给更多朋友。要是再点击“喜欢作品”,那将对我们鼓舞更大。
本号致力于好文推送,并对文中观点保持中立,所发内容仅供学习、交流。版权归原作者或机构所有,部分文章推送时未能查实原作者,在这里对你们表示深深的敬意。若涉及版权问题,麻烦请留言联系删除