文稿:傲雪
翻译:Darren
编辑:Jayden
教育部长克里斯希普金斯今天宣布,所有早期学习服务机构(Kéhanga reo、Kura)以及州立和州立综合学校的教师和支持人员现在可以免费获得COVID-19员工援助计划的支持。 克里斯·希普金斯说:”在COVID-19期间,我们的凯亚科和教师在支持我们的学习者方面发挥了重要作用,并再次站出来帮助他们和他们的呼啸声,帮助他们在最近社区复兴。 我谨代表所有新西兰人,感谢我们的教育工作者超越一切,确保我们的儿童和青年在向国内学习时得到支持。他们通过照顾我们儿童的教育和福祉,在我国COVID-19的应对中发挥着重要作用。我相信每个新西兰人都会加入我,当我说,我们需要照顾他们的健康在这个困难的时刻。 这项服务是由1600万纽币的劳动力福利计划资助的。2021年8月25日至2021年11月25日可使用。每个教育工作者可以在网上或通过电话进行多达三次保密的一对一辅导会议,以便在COVID-19限制到位时提供支持”。 克里斯·希普金斯说:”这是除了早期学习服务或学校已经向教师和支持人员提供的任何现有服务之外。 每个人都有自己的处理压力的方法。找人谈谈——可能是你的家人、朋友、同事,或者通过我们的就业援助计划——会有所帮助。我鼓励我们所有的教育工作者利用他们现有的所有福利资源,包括这项新的支持。我们以前已经战胜了COVID-19,我们可以再做一次。致全国的教育工作者、家长和学生,请照顾好自己、家人和彼此。有关 EAP 服务的更多信息,有关: 劳动力福利套餐 – 新西兰教育 你可以在这里找到教育部的其他福利支持”。
Free counselling service for early learning and schooling workforce during COVID-19 Teachers and support staff across all early learning services, kōhanga reo, kura, and state and state-integrated schools can now access free COVID-19 Employee Assistance Programme support, Education Minister Chris Hipkins announced today. “Our kaiako and teachers have been vital in supporting our learners during COVID-19 and have stepped up again to assist them and their whānau in this latest resurgence in our community,” Chris Hipkins said. “On behalf of all New Zealanders, I would like to express my gratitude to our education workforce for going above and beyond to ensure our children and young people are supported while learning from home. “They are playing an important role in our country’s COVID-19 response by looking after the education and wellbeing of our children. I’m sure every New Zealander will join me when I say we need to look after their wellbeing at this difficult time as well.” This service is being funded out of a $16m Workforce Wellbeing Package. It will be accessible from 25 August 2021 to 25 November 2021. Each educator can have up to three confidential one-on-one counselling sessions online, or by phone, to support them while COVID-19 restrictions are in place. “This is in addition to any existing services that an early learning service or a school already provides to their teachers and support staff,” Chris Hipkins said. “Everyone has their own way of dealing with stress. Having someone to talk to – may it be your family, whānau, friends, work colleagues, or via our Employment Assistance Programme – can help. I encourage all our educators to make use of all the wellbeing resources available to them, including this new support.” “We have overcome COVID-19 before and we can do it again. To our educators, parents and students across the country – please look after yourself, your families and each other.” More information about the EAP service is available on: Workforce Wellbeing Package – Education in New Zealand You can find other wellbeing support from Ministry of Education here.
备注和负责声明
未经书面许可,保留所有权利,不得使用任何部分或完整的文章或照片。本号转载的文章都已注明出处,如对版权有任何疑问,请在第一时间发送邮件给本号, bbcc1223@126.com我们将在收到后第一时间进行删除。
若喜欢作品的可以点击“在看”,这样有机会分享给更多朋友。要是再点击“喜欢作品”,那将对我们鼓舞更大。
本号致力于好文推送,并对文中观点保持中立,所发内容仅供学习、交流。版权归原作者或机构所有,部分文章推送时未能查实原作者,在这里对你们表示深深的敬意。若涉及版权问题,麻烦请留言联系删除