文稿:傲雪
图片:网络
翻译:Darren
编辑:Tiffany
9月27日下午新闻秘书处消息,COVID-19响应部长克里斯·希普金斯今天证实,政府为了安全,将用一种新的方式重新开放边境,目标将从自我隔离试点开始。
克里斯·希普金斯说:”作为8月份宣布的新西兰人重新对外开放计划的一部分,自我隔离试点将针对一些没有去过高风险国家并已接种疫苗的旅行者自我隔离。 试点旨在探索进入新西兰的新途径,并允许政府测试运营准备情况,以确定需要进一步工作以扩展该方法的领域,并为我们未来的选择提供宝贵的见解,了解我们未来应该怎样做。 要求多达150人参加试点。试点针对商务旅行者,在短途商务旅行中前往海外,并在返回后在经批准的住宿中自行隔离 14 天。自我隔离必须在没有共享通风系统的私人住宅,住宅必须有蜂窝覆盖。在自我隔离期间进行监测和测试将是强制性的。 参与者必须是新西兰公民或持有居民签证,在新西兰接种辉瑞疫,有权重新进入新西兰,并不得前往或途经高风险国家。旅行必须出于业务目的,不能从新西兰进行。 参与者将通过意向书(EOI)流程进行选择。雇主需要代表其雇员提出申请,并可在9月30日星期四上午9时至下午5时(10月9日星期六)提交其EOI。鼓励企业仔细检查标准,由于需求预计将高于试点规限人数,所有符合资格的EOI将分散在六周的到达时间范围内付诸表决”。 克里斯·希普金斯说:”公共安全和将COVID-19消灭在社区之外仍然是我们的首要任务”。 在自我隔离时,参与者须知:
· 留在他们自我隔离的地方至少14天。他们不得在任何时候离开房子。
· 单独隔离,或与同一旅行方的其他人一起隔离。他们不能与家人或任何其他家庭成员隔离。
· 如果需要,不允许任何来访者进入房舍,除了医务人员进行检测、紧急或其他基本服务(如消防、救护车、警察、商人进行紧急维修):· 提供自己的食物和用品(允许非接触式送货)· 符合卫生部规定的所有检测要求:
· 遵守所有监控要求。 有关自我隔离要求的更多信息将在未来几天内提供:www.miq.govt.nz
Self-isolation pilot to start with 150 people
The goal of safely re-opening our borders and developing new ways for people to travel will start with a self-isolation pilot, COVID-19 Response Minister Chris Hipkins confirmed today.
“As part of the Reconnecting New Zealanders plan announced in August, the self-isolation pilot will look at self-isolation for vaccinated travellers who have not been to very high-risk countries,” Chris Hipkins said.
“The pilot is to explore a new pathway of entry into New Zealand and allows the Government to test operational readiness, identify areas where further work is required to scale up the approach and provide valuable insights into our options for the future.
“Expressions of Interest are being called for up to 150 people to participate in the pilot.
“The pilot is aimed at business travellers, to travel overseas on a short business trip and self-isolate in approved accommodation for 14 days on their return.
“Self-isolation must be in a private dwelling with no shared ventilation system. The dwelling must have cellular coverage. Monitoring and testing over the self-isolation period will be mandatory.
“Participants are required to be a New Zealand citizen or holders of a resident visa with a right to re-enter New Zealand, be fully-vaccinated in New Zealand with the Pfizer vaccine, and not travel to or through very high-risk countries. Travel must be for business purposes which cannot be carried out from New Zealand.
“Participants will be selected through an Expressions of Interest (EOI) process. Employers will need to apply on behalf of their employees and can submit their EOI from 9am, Thursday 30 September until 5pm, Saturday 9 October.
“Businesses are encouraged to check the criteria carefully. As demand is expected to be higher than the numbers in the pilot, all eligible EOIs will be put into a ballot and spread across the six-week arrival timeframe.
“Public safety and keeping COVID-19 out of the community still remains our top priority,” Chris Hipkins said.
When in self-isolation, participants must:
· remain in their place of self-isolation for at least 14 days. They will not be allowed to leave the property at any time
· isolate alone, or together with others from the same travelling party. They cannot isolate with family or any other household members.
· not allow any visitors to enter the premises, aside from medical staff for testing purposes and emergency or other essential services if required (e.g. fire, ambulance, police, tradespeople for urgent repairs);
· provide their own food and supplies (contactless deliveries are allowed)
· comply with all testing requirements set out by the Ministry of Health;
· comply with all monitoring requirements.
More information on the self-isolation pilot will be made available in the next few days: www.miq.govt.nz
备注和负责声明
未经书面许可,保留所有权利,不得使用任何部分或完整的文章或照片。本号转载的文章都已注明出处,如对版权有任何疑问,请在第一时间发送邮件给本号, bbcc1223@126.com我们将在收到后第一时间进行删除。
若喜欢作品的可以点击“在看”,这样有机会分享给更多朋友。要是再点击“喜欢作品”,那将对我们鼓舞更大。
本号致力于好文推送,并对文中观点保持中立,所发内容仅供学习、交流。版权归原作者或机构所有,部分文章推送时未能查实原作者,在这里对你们表示深深的敬意。若涉及版权问题,麻烦请留言联系删除