政府发表关于住房和城市发展政策的声明

文稿:傲雪

翻译:Darren

编辑:Tiffany

9月28,住房部副部长佩尼·赫纳雷和住房和城市发展部长梅根·伍兹发表了政府关于住房和城市发展的政策声明(GPS-HUD)和国家毛利住房战略。 住房部副部长佩尼·赫纳雷说:“作为毛利人,我们明白回家的重要性。我们感受到了回到属于我们的地方的牵引力。与我们的人民在一起,与我们的家人相聚,并与我们的大家庭保持联系。家对我们来说既是一个物理结构,也是一个大家庭结构。这是人,也是一个地方。

这就是为什么政府对住房采取整体方法的原因。它源于一种理解,即健康、安全和负担得起的房屋。这只是我们面临的危机解决方案的一部分。我们还必须确保我们这个家庭里面的东西和它们周围的建筑物一样健康。 我们都知道统计数据。无家可归的毛利人、找不到负担得起租金的毛利人的数量,许多将拥有自己的房屋视为对富裕人士的渴望。 但我们看到的统计数据,用来描述我们所处的危机状态的数字,他们是我们的大家庭成员。我们的堂兄弟,我们的保姆,我们的孩子,还有他们的孩子。这种策略不仅仅是改变数字或改进统计数据,它是关于改变大家今天、明天和未来的生活”。

佩尼·赫纳雷还说:”毛利人和政府建立真正的合作伙伴关系,为我们的大家庭提供更好的房屋、更好的家园和更美好的未来″。

Partnership key to a strong Māori housing future
  Today the Associate Minister of Housing (Māori Housing) Peeni Henare and the Minister of Housing and Urban Development, Megan Woods, launched the Government’s Policy Statement on Housing and Urban Development (GPS-HUD) and the new Maihi Ka Ora the National Māori Housing Strategy.
  “As the Associate Minister of Housing (Māori Housing), it is a privilege for me to be part of our new National Māori Housing Strategy called  ‘Maihi Ka Ora’.
 “I say, ‘part of’, because this is a strategy that has come about through a true partnership with Māori. A document that articulates Māori aspirations, the role of the Crown and the outcomes we will work together to achieve.
  “Māori have called for us to not only take immediate action to address the housing crisis we face today, but to take a long-term approach, to have a vision for what we want our Māori housing future to look like, and more importantly to map out a pathway on how we will get there together.
  “The GPS-HUD and our new National Māori Housing Strategy – Maihi Ka Ora are the road maps we will use to realise the goals this government has set for the future of housing in New Zealand,” Peeni Henare said.
  “We developed these long-term plans in parallel and they are strongly connected through Te Maihi o te Whare Māori – the Māori Housing Innovation (MAIHI) Framework for Action.
  “This connection ensured that when we set the vision for housing and urban development to guide future work, we created space for Māori to led local housing solutions using a ‘by Māori, for Māori’ approach.
  “As Māori, we understand the importance of going home. We feel the pull to return to where we belong. To be with our people. To reunite with our whānau and remain connected to our whenua. Home for us is both a physical structure, and a whānau construct. It is people, and it is a place.
  “That is why Maihi Ka Ora takes a holistic approach to housing. It grows from an understanding that a healthy, secure and affordable house is only part of the solution to the crisis we are facing. We must also make sure that what is inside our whare, our whānau, is just as healthy as the building that surrounds them.
  “We all know the statistics. The number of Māori that are homeless, those that cannot find an affordable rental, many who see owning their own home as an aspiration for the well off.
  “But the statistics we see, the numbers used to describe the state of crisis we find ourselves in, they have faces. They are our whānau. Our cousins, our nannies, our children, and their children.
  “This strategy isn’t just about changing numbers or improving statistics. It is about changing the lives of whānau today, tomorrow and into the future.
  “We will get there. Together. Māori and the Crown in true partnership delivering better houses, better homes, and a better future for our whānau.

备注和负责声明

未经书面许可,保留所有权利,不得使用任何部分或完整的文章或照片。本号转载的文章都已注明出处,如对版权有任何疑问,请在第一时间发送邮件给本号, bbcc1223@126.com我们将在收到后第一时间进行删除。

若喜欢作品的可以点击“在看”,这样有机会分享给更多朋友。要是再点击“喜欢作品”,那将对我们鼓舞更大。

本号致力于好文推送,并对文中观点保持中立,所发内容仅供学习、交流。版权归原作者或机构所有,部分文章推送时未能查实原作者,在这里对你们表示深深的敬意。若涉及版权问题,麻烦请留言联系删除