编译:Tiffany
图片:网络
编辑:Jayden
3月3日新西兰残疾支持网络首席执行官消息,新西兰残疾支持网络首席执行官彼得·雷诺兹说:”政府决定不增加残疾支持服务提供者的资金,以弥补最低工资的增加,这意味着提供者将不得不削减护理和支持工作者与残疾人共度的时光”。

许多护理和支持工作者的工资达到或接近最低工资水平。通常,政府机构会增加对服务提供者的拨款,以支付每年4月1日的最低工资增长。然而,今年,社会发展部已经确认,即使提供护理的成本增加,也不会有更多的拨款。
“这种资金终止将意味着对残疾人获得的护理和支持的真正削减。残疾支持提供者几乎完全由政府资助。当政府通过提高最低工资来增加成本,但拒绝为残疾支持提供者提供额外的资金来满足这一成本时,就必须有所牺牲。提供者将被迫削减开支。受苦的将是残疾人和他们的家人。
“残疾支持提供者支持提高最低工资和为我们的工人实现薪酬公平,但你不能从石头中挤出血。政府决定不对该部门进行资金调整以支付最低工资增长,这是在一系列削减和冻结中最新的一次,这些削减和冻结正在削弱我们为残疾新西兰人提供护理和支持的能力。
雷诺兹说:“4月1日,政府计划将其房东减税从80%的利息减免增加到100%,每年花费1.6亿纽币′。这将使护理和支持工人的最低工资增加几倍。政府需要解释为什么优先为房东提供更多的减税,而不是为残疾新西兰人提供护理和支持。”。
Funding freeze means cuts for frontline disability workforce
The Government’s decision to not raise funding for disability support providers to account for the increase in the minimum wage means providers will have to cut the hours that care and support workers spend with disabled people, says New Zealand Disability Support Network CEO Peter Reynolds.
Many care and support workers are paid at or near the minimum wage. Usually, government agencies increase funding to providers to pay for the annual minimum wage rise on April 1. However, this year, the Ministry of Social Development has confirmed that there will be no more funding, even though the cost of providing care will increase.
“This funding freeze will mean real cuts to the care and support that disabled people receive. Disability support providers are nearly entirely government funded. When the Government increases costs by raising the minimum wage but refuses to give disability support providers extra funding to meet that cost, something has to give. Providers will be forced to make cuts. It will be disabled people and their families who suffer.
“Disability support providers are in favour of the minimum wage increase and pay equity for our workers, but you can’t get blood from a stone. The Government’s decision not to give the sector a funding adjustment for the minimum wage increase is the latest in a series of cuts and freezes that are diminishing our ability to provide care and support to disabled New Zealanders.
“On April 1, the Government is planning to increase its landlord tax cuts from 80% interest deductibility to 100%, at a cost of $160m a year. That would fund the minimum wage increase for care and support workers several times over. The Government needs to explain why it is prioritising yet more tax cuts for landlords over care and support for disabled New Zealanders,” says Mr Reynolds.
备注和负责声明
未经书面许可,保留所有权利,不得使用任何部分或完整的文章或照片。本号转载的文章都已注明出处,如对版权有任何疑问,请在第一时间发送邮件给本号, bbcc1223@126.com我们将在收到后第一时间进行删除。
若喜欢作品的可以点击“在看”,这样有机会分享给更多朋友。要是再点击“喜欢作品”,那将对我们鼓舞更大。
本号致力于好文推送,并对文中观点保持中立,所发内容仅供学习、交流。版权归原作者或机构所有,部分文章推送时未能查实原作者,在这里对你们表示深深的敬意。若涉及版权问题,麻烦请留言联系删除
